>
<

Nkenguégi raconte l’histoire d’un bateau clandestin qui fait naufrage en essayant de rejoindre l’Europe. Les pensées délirantes de l’unique rescapé sont celles d’un homme qui est condamné à errer en mer, sans espoir d’être sauvé. Nkenguégi est aussi le récit d’une troupe de théâtre qui répète une pièce et joue avec la métaphore de la plante Nkenguégi, qui représente à la fois protection et danger. Mais c’est surtout la promesse de l’Europe que Nkenguégi remet en question. Peut-elle offrir sécurité et avenir? Et si oui, pour qui? Dieudonné Niangouna et sa compagnie, Les bruits de la Rue, terminent ainsi la trilogie sur la violence, la guerre civile au Congo et l’absolue volonté de survie. En français avec des surtitres en allemand.

Mousonturm-Co-Production * Text and Direction: Dieudonné Niangouna * Künstlerische Mitarbeit: Laetitia Ajanohun * Music: Chikadora, Pierre Lambla, Armel Malonga * With: Laetitia Ajanohun, Marie-Charlotte Biais, Clara Chabalier, Pierre-Jean Etienne, Kader Lassina Touré, Harvey Massamba, Daddy Kamono Moanda, Mathieu Montanier, Criss Niangouna, Dieudonné Niangouna * Stage: Dieudonné Niangouna * Technical direction: Nicolas Barrot * Video: Wolfgang Korwin, Jérémie Scheidler * Light: Thomas Costerg * Sound: Félix Perdreau * Stage technician: Papythio Matoudidi * Costumes: Vélica Panduru * Masks: Ulrich N’Toyo
 * The text was pubslihed at Solitaires Intempestifs, 2016 * Production: Cie Les Bruits de la Rue – Artistic direction: Dieudonné Niangouna * Co-Production: Künstlerhaus Mousonturm, Théâtre Vidy-Lausanne, MC93 – Maison de la Culture de Seine-Saint-Denis, Bobigny, Le Grand T, théâtre de Loire-Atlantique, La Villette – Paris * With support of Colline – théâtre national, SPEDIDAM und Centre National du Théâtre * Les Bruits de la Rue is supported by Ministère de la Culture et de la Communication – DRAC Île-de-France * Nkenguégi is supported by Institut français and the French Ministry of Culture and Communicationu/DGCA.

German Premiere