>
<

SCÈNE neue Theaterstücke aus dem frankophonen Afrika

Lokal im Mousonturm

Diskussion/Szenische Lesung

Der 19. Band der Anthologie SCÈNE – Neue französische Theaterstücke versammelt zeitgenössische Theatertexte aus vier französischsprachigen Ländern des subsaharischen Afrika in deutscher Übersetzung. Die Autorinnen und Autoren Léonora Miano, Dieudonné Niangouna, Julien Mabiala Bissila, Aristide Tarnagda und Hakim Bah gehören einer Generation an, die aus der Erfahrung von Postkolonialismus und Emanzipationsbestrebungen eine eigene künstlerische Freiheit gewonnen hat. Wie nehmen wir in Deutschland Texte wahr, die unsere euro-zentrische Perspektive Lügen strafen und selbstverständlich mit sprachlicher, formaler und kultureller Vielfalt umgehen? Zwei davon werden in Leseperformances von Autoren und Übersetzern vorgestellt: Während Niangounas Monolog M’appelle Mohamed Ali einen schwarzen Schauspieler vor weißem Publikum über Schwarze Identität und Geschichte und zeitgenössisches Theaterschaffen reflektieren lässt, zeigt die minimalistische Groteske Sur la pelouse des jungen Guineer Autoren Hakim Bah die Verwüstungen auf, die die Gewaltexzesse von Bürgerkrieg und Diktatur auch in der Sprache hinterlassen haben.

In Deutsch und Französisch * Von und mit: Dieudonné Niangouna, Hakim Bah, Leyla-Claire Rabih, Claudius Lünstedt, Frank Weigand * In Kooperation mit dem Institut français Deutschland – Bureau du Théâtre et de la Danse * Scène 19 erscheint im Auftrag des Bureau du Théâtre et de la Danse/Institut français Deutschland, mit freundlicher Unterstützung des Institut français, der SACD (Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques), des französischen Ministeriums für Kultur und Kommunikation/DGCA, von ARTCENA und der französischen Botschaft in der Schweiz. Übersetzungen mit freundlicher Unterstützung durch die Association Beaumarchais-SACD * Eine Veranstaltung im Rahmen von Frankfurt auf Französisch.

In Deutsch und Französisch