“The Making of Pinocchio” is a story about true love and transformation based on the famous tale of the wooden puppet Pinocchio. In the setting of a film studio made of real and fake wood, Cade & MacAskill invite the audience to a behind-the-scenes look at the creative process of the piece and their relationship to each other. Artist* couple Rosana Cade and Ivor MacAskill began developing “The Making of Pinocchio” in 2018 in response to Ivor MacAskill’s gender transition. They connect their own experiences to the magical story of the wooden puppet, who wants to be a “real boy”. What does it take to tell your own truth? Their story alternates between fantasy and authenticity, humour and intimacy, and can simultaneously be viewed on stage and on screen.
— 90 minutes long without interval
— English spoken language with animated German surtitles (Creative Captions), including descriptions of sound and music
— recommended from 16 years
Informations on accessibility
— Latecomers will be permitted
— Ear defenders available for anyone who might find these useful
— The performance space has step-free access
— There are two accessible toilet on ground floor
— Relaxed this means you can move or make noise if you need to and can go in and out of the performance space
— Early Boarding 15 minutes before will be permitted for audience members with access needs
Quiet Space at Studio 1, first floor
— Studio 1 is available as a retreat throughout the evening.
— If you notice that you are feeling an overwhelming emotional reaction, you may contact the Wellbeing Practitioner, a trained contact person. This person will be introduced to you prior to the performance. She will be available to talk before and after the event in the Quiet Space at a separate area, and can be found in the foyer during the event.
— There is a live audio description in English for blind and visually impaired spectators preceded by a touch tour.
— The touch tour begins at 7:00 p.m. and lasts approximately 30 minutes: The meeting point is in front of the entrance to the hall.
— You will receive the receivers and headphones for the audio description at the entrance to the auditorium from the front-of-house staff.
— please let us know via email@example.com or 069 40 58 95–18 if you would like to make use of audio description & touch tour.
German Sign Language
— The audience talk on 27.09. will be translated into German sign language and German sign language translators* will be available before and after the performance.
— English spoken language with animated German surtitles (Creative Captions), including descriptions of sound and music.
Note on sensory stimuli
— There are no strobes, flashing lights or haze
— One of the moving cameras has a bright light
— Contains nudity
— The show briefly talks about transphobia, and sometimes explores the exploitation and misrepresentation of trans people’s lives and bodies
ANTI* (agender, non-binary, trans* and inter*) & friends space at Studio 2, first floor (open from 7 pm).