>
<
Zwei Darsteller:innen: Ivor MacAskill (er/ihm) und Rosana Cade (they/them), interagieren auf einer dunklen Bühne, die von einem Blitzlicht erleuchtet wird. Ivor ist ein weißer Mann mit kurzen Haaren und roten Bartstoppeln und Rosana ist eine weiße nicht-binäre Person mit kurzen Haaren. Beide tragen Trainingsanzüge und Mützen in Holzoptik mit hölzernen Stöcken, die aus hölzernen Fassungen an ihren Köpfen, Nasen und Körperteilen herausragen. They Performer auf der rechten Seite steht aufrecht, während der Performer auf der linken Seite auf dem Boden liegt und nach oben schaut.
Zwei Darsteller:innen: Ivor MacAskill (er/ihm) und Rosana Cade (they/them), werden im Profil von der Taille aufwärts gezeigt und stehen sich gegenüber. Ivor ist ein weißer Mann mit kurzen Haaren und roten Bartstoppeln und Rosana ist eine weiße nicht-binäre Person mit kurzen Haaren. Sie tragen Trainingsanzüge in Holzoptik und Mützen, aus denen hölzerne Stöcke herausragen, und stehen vor einem Hintergrund in Holzoptik. Rosana hat einen flauschigen, spitzen Hut und Ivor hat einen flauschigen Schwanz. Ihre hölzernen Nasen sind zusammengewachsen. Sie halten einen Holztisch zwischen sich, während sie sich mit offenen Mündern anschauen.
Zwei Darsteller:innen: Rosana Cade (they/them) und Ivor MacAskill (er/ihm), stehen auf einer mit leuchtend rotem Stoff bespannten Bühne. Rosana (links) ist eine weiße nicht-binäre Person mit kurzen Haaren und Ivor (rechts) ist ein weißer Mann mit kurzen Haaren und Bartstoppeln. Sie tragen Trainingsanzüge in Holzoptik und Mützen, aus denen hölzerne Stöcke herausragen. Rosana steht uns gegenüber und hat einen fragenden Gesichtsausdruck. Ein hölzerner Stock, das an Rosanas Nippel herausragt, ist mit Ivors Stock am Po verbunden. Ivor steht im Profil, von Rosana abgewandt, und scheint mitten im Gehen erstarrt zu sein.
(c) Tiu Makkonen

Cade & MacAskill

The Making of Pinocchio

Mousonturm Saal

Performance/Theater

„The Making of Pinocchio“ ist eine Geschichte über wahre Liebe und Verwandlung anhand der berühmten Erzählung von der Holzpuppe Pinocchio. Im Setting eines Filmstudios aus echtem und falschem Holz laden Cade & MacAskill das Publikum zu einem Blick hinter die Kulissen ein, der den kreativen Entstehungsprozess des Stückes und gleichzeitig auch die Beziehung der beiden zueinander erkundet. Das Künstler*innenpaar Rosana Cade und Ivor MacAskill hat 2018 begonnen, „The Making of Pinocchio“ als Reaktion auf Ivor MacAskills Gendertransition zu entwickeln. Ihre eigenen Erfahrungen verbinden sie mit der magischen Geschichte der Holzpuppe, die ein „echter Junge“ sein möchte. Was braucht es, um die eigene Wahrheit zu erzählen? Ihre Geschichte wandelt zwischen Fantasie und Authentizität, Humor und Intimität und ist gleichzeitig auf der Bühne und auf der Leinwand zu sehen.

— 90 Minuten ohne Pause
— Englische Lautsprache mit animierten deutschen Übertiteln (Creative Captions), einschließlich Beschreibungen von Ton und Musik.
— ab 16 Jahren empfohlen

Barrierefreiheits-Informationen

— Nacheinlass nach Vorstellungsbeginn möglich
— Gehörschutz ist für alle erhältlich
— Der Aufführungsraum ist stufenlos zugänglich.
— Es gibt zwei barrierefreie Toiletten

Relaxed Performance

— Geräusche und Bewegungen aus dem Publikum sind willkommen und Besucher*innen können den Saal jederzeit verlassen und wieder zurückkehren.
— Early Boarding 15 Minuten vor Vorstellungsbeginn. Treffpunkt Künstlereingang im Hof.

Quiet Space im Studio 1, 1. Stock (offen 19.00-23.00 Uhr)

— Das Studio 1 steht als Rückzugsort den ganzen Abend zur Verfügung.
— Wenn Sie merken, dass Sie eine überwältigende emotionale Reaktion empfinden, können Sie sich an den Wellbeing Practitioner, eine geschulte Ansprechperson, wenden. Diese Person wird Ihnen vor der Vorstellung vorgestellt. Sie steht vor und nach der Veranstaltung im Quiet Space an einem abgetrennten Bereich zum Gespräch zur Verfügung, und ist während der Veranstaltung im Foyer zu finden.

Audiodeskription

— Für die Vorstellungen gibt es eine Live-Audiodeskription in englischer Sprache für blinde und sehbehinderte Zuschauer*innen mit vorangehender Tastführung.
— Die Tastführung beginnt um 19.00 Uhr und dauert ca. 15-20 Minuten: Der Treffpunkt ist vor dem Eingang zum Saal.
— Die Empfangsgeräte und Kopfhörer für die Audiodeskription erhalten Sie am Saaleingang vom Vorderhauspersonal.
— sagen Sie uns gern via ticketservice@mousonturm.de oder 069 40 58 95–18 Bescheid, wenn Sie Audiosdeskription & Tastführung in Anspruch nehmen möchten
— detaillierte Wegbeschreibung vom Merianplatz zum Mousonturm

Deutsche Gebärdensprache

— Das Künstler*innengespräch am 27.09. wird in Deutsche Gebärdensprache und deutsche Lautsprache übersetzt
— Das Stück wird in Deutsch übertitelt, einschließlich Beschreibungen von Ton und Musik

Hinweis zu sensorischen Reizen

— Es gibt weder Stroboskoplicht, blinkendes Licht oder Nebel
— Eine der beweglichen Kameras hat ein helles Licht

Content Note

— Enthält Nacktheit
— In dem Stück geht es kurz über Transphobie und manchmal um die Ausbeutung und falsche Darstellung des Lebens und der Körper von Trans-Personen.

Digitale Edition

— Für Alle, die nicht in den Mousonturm kommen können, steht eine digitale Version der Performance kostenlos bis zum 15.10. zur Verfügung
— Für Link und Passwort schreibt eine Mail an info@mousonturm.de (Mo-Fr. 10-17 Uhr)

ANTI* (agender, nichtbinäre, trans* und inter* Personen) & friends space  im Studio 2, 1. Stock (offen 19.00-23.00 Uhr)

 

Für weitere Fragen besuchen Sie mousonturm.de/barrierefreiheit oder wenden sich an info@mousonturm.de .